Almanca konuşmayı öğrenirken genellikle dilbilgisi kurallarına uymaya odaklanırsınız. Ancak Almanya'ya yaşamak ya da çalışmak için gittiğinizde Alman argosu veya “Umgangssprache” ile karşı karşıya kalacaksınız.

Argo çok bölgesel olabilir ve elbette gençler arasındaki “Jugendsprache” sosyal medyanın da etkisiyle her gün yeni bir kelime kazanır.

Bu yazımızda, Almanya'nın yerlilerini anlamanıza ve Almanca'yı kolay ve akıcı bir şekilde konuşmanıza yardımcı olacak birkaç kelime var.

Almanca online eğitim alarak da iyi bir şekilde ilerleyebilirsiniz.

Almanca öğrenme kılavuzumuz için bu makalemizi okumayı unutmayın.

En iyi Almanca öğretmenleri müsait
Filiz
5
5 (36 yorum)
Filiz
₺360
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (19 yorum)
Açelya
₺150
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (21 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺80
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (13 yorum)
Mert
₺180
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (11 yorum)
Krhn
₺350
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ayşe
5
5 (8 yorum)
Ayşe
₺125
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ceyda
5
5 (10 yorum)
Ceyda
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Filiz
5
5 (36 yorum)
Filiz
₺360
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (19 yorum)
Açelya
₺150
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (21 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺80
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (13 yorum)
Mert
₺180
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (11 yorum)
Krhn
₺350
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ayşe
5
5 (8 yorum)
Ayşe
₺125
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ceyda
5
5 (10 yorum)
Ceyda
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Başlayın

Doğal Almanca Konuşmayı Öğrenmek

Yeni başlayanlar için ilk Almanca dersleri, genellikle tanışan iki kişi arasındaki basit bir konuşma ile başlar. Konuşmacılarımıza Angela ve Peter isimlerini verdik.

Her ne kadar "wie geht es dir?" Almanca öğrenirken karşılaştığımız ilk soru ifadelerinden bir tanesi olsa da, daha doğal bir sokak dili için çok daha farklı seçenekleriniz vardır.

PETER: “Na? Wie gehts?”
ANGELA: “Naja, wie immer.”
PETER: “Hast du Bock auf Kino?”
ANGELA:“Auf jeden Fall!”
PETER: “Und danach zum Macki?”
ANGELA: “Naja, wenn’s sein muß.”
PETER: “Magst du keine Fritten?”
ANGELA: “Jein. Wenn’s paßt.”
PETER: “Also bis dann!”
ANGELA: “Mach’s gut!”

Sokak dilinde kullanılan ifadeleri yazılı Almanca'nıza entegre etmenizi önermiyoruz. Ancak kesinlikle arkadaşlarınız arasında kullanabilirsiniz! Akıcı Almanca konuşmanın yolları çok fazla!

Turistlerin Kafa Karışıklığı: Almanya'daki Yerlerin Yerel İsimleri

Hiç Berlin'deki Ku'damm'a gittiniz mi? Ya da Münih'teki Stachus? Peki Hamburg'daki Reeperbahn'a mı? Bu yerler, tanınmış bir cadde olan Kurfürstendamm'ın yerel isimleridir.

Birçok şehrin turistik yerlerinin yerel isimleri vardır. Daha turistik olanlara muhtemelen rehber kitaplarda değinilecektir, ancak aradığınız yeri haritada bulamazsanız “Hat es einen anderen Namen?” diye sormaktan çekinmeyin.

Bunların belki de en ünlüsü Münih'te mevsimlik bir okasyondur. “Fußgänger”a “Oktoberfest”in nerede olduğunu mu soruyorsunuz? Münih sakinleri “zum Oktoberfest”e gitmiyorlar - onlar için bu durum “geh auf die Wies'n” olarak ifade edilebilir!

Oktoberfest Münih festival
Münih'in bu meşhur festivalinin resim adı Oktoberfest olsa da şehrin yerlileri farklı bir şekilde adlandırır! | Kaynak: Pexels

“Wies'n”, bir alan olan “Wiese”nin Bavyera formudur ve Oktoberfest'in gerçekleştiği açık alan olan Theresienwiese'den gelir.

Ancak tabii ki festivalin resmi adı “Oktoberfest”! Hatta “Oktoberfestbier” bile var... Ama Münih'in yerlileri buna hala “auf die Wiesn” demeyi tercih ediyorlar.

En iyi Almanca öğretmenleri müsait
Filiz
5
5 (36 yorum)
Filiz
₺360
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (19 yorum)
Açelya
₺150
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (21 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺80
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (13 yorum)
Mert
₺180
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (11 yorum)
Krhn
₺350
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ayşe
5
5 (8 yorum)
Ayşe
₺125
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ceyda
5
5 (10 yorum)
Ceyda
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Filiz
5
5 (36 yorum)
Filiz
₺360
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (19 yorum)
Açelya
₺150
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (21 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺80
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (13 yorum)
Mert
₺180
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (11 yorum)
Krhn
₺350
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ayşe
5
5 (8 yorum)
Ayşe
₺125
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Ceyda
5
5 (10 yorum)
Ceyda
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Başlayın

Almanca Aşağılayıcı Argo Kelimeler

Almanlar pek çok şeyi onaylamamasıyla bilinir... “meckern” fiili bu bakımdan epey kullanılır!

Çevrenizde bir arkadaşınız karamsarlığıyla herkesin gününü mahvediyorsa, kendisine “Meckerfritz” veya “Miesepeter” diyebilirsiniz!

Aptal bir kişiye “idiot” veya “Penner” denir. “Pfeife” veya “Vollpfosten”, “Dünnbrettbohrer” “Depp” ve “Dummkopf” da alternatiflerdir.

Birine "Asi" ("Asozial"in kısaltması) demek o kişinin asosyal olduğunu gösterir.

"Halbstarke" (yarı güçlü) ise, kavgacı ve serseri çocuklara denir. Bu kişiler genelde delikanlı geçinen ancak yeterli cesarete sahip olmayan erkeklerdir.

Almanca’nın bölgesel farklılıklarını öğrenmek çok eğlenceli olabilir!

Hamburg argosunda ünlü bir kelime olan "Pfeffersack" (biber çuvalı) aslen Doğu Hintli bir tüccardı. Hamburg, 12. yüzyıla kadar uzanan ve birçok ürünün yanı sıra biber gibi baharatlarla çalışan bir liman ve ticaret kasabaları ittifakı olan Hansa Birliği'nin bir parçasıydı. Şimdi ise bu kelime alt sınıfları hiçe sayan, paraya ve güce takıntılı zengin bir insanı ifade ediyor.

Eli sıkı insanlara ise "Geizhals" denir.

Çocuklar İçin Sevimli Almanca Sözler

Çocuklar genellikle bir "Kasperkopf" olmakla suçlanır ve Almancada bu kadar farklı adlandırmalara sahip çok az canlı vardır. Almanca öğrenirken “Kind”, “Junge”, “Mädchen” ve hatta Goethe'nin “Das Heideröslein” kitabından “Bube” (veya “Bub”) gibi kelimelerle karşılaşabilirsiniz. Ancak Alman argosunda küçük ve büyük çocuklar için birçok kelime var:

Bebeklere bazen “Würmchen” veya küçük solucanlar denir. Bu, onların pembe yüzlerine emeklemelerinden ileri gelir. Her ebeveyn bu ifadeden hoşlanmasa da, küçük düşürücü bir anlamı yoktur.

Yeni yürümeye başlayan çocuklara “Dreikäsehoch” veya “laufender Meter” denilebilir. “Knirps” genellikle erkekler için, “Püppchen” veya “Püppi” kızlar için söylenir.

Almanca telaffuza dikkat ederek dilde akıcılık kazanmak için tavsiyelerimize göz gezdirin.

Kuzey Almanya'da her yaştan çocuk - genellikle daha küçük olsalar da - “Lütt” veya “Lütte” olarak adlandırılabilir; Bavyeralıların bir erkeğe “Junge” ve bir kıza “Mädel” yerine “Bub” demeleri daha sık karşılaşılan bir durumdur. “Maus”, bir çocuk için sık kullanılan bir sevgi terimidir. Bir velet “Bengel”, “Balg”, “Lausebengel” veya “Lausbub” olabilir...

Küçük kız ve erkek çocuğu
Almanca'da küçük çocuklara çok çeşitli kelimelerle sevgi gösterisinde bulunabilirsiniz! | Kaynak: Pexels

“Süßkeks” mi yoksa “Honighäschen” mi? Almanca Güzel Kelimeler

Bir Alman erkeğinin karısına "bal küpüm" ya da "canımın içi" diye seslendiğini göremezsiniz.

Bunun yerine,

"Liebling" (sevgilim)
"Süße/Süßer" (tatlım)
“Hasi” veya “Häschen” (tavşan)
“Schatz” veya “Schatzi” (hazine)
“Mausebär” (genellikle erkekler için)
veya onun başa bir çeşidi “Schmusebär”
“Schmusebacke” veya;
"Schnucki"

kullanılır.

Almanca uygulamalarla dil becerilerinizi artırmak ister misiniz?

Yaygın Olarak Kullanılan Almanca İfadeleri Öğrenin

Tam olarak Almanca argo olmasa da, Almanca'da Türkçe'ye kelimesi kelimesine eşdeğeri olmayan birçok ifade vardır. Türkçe'de "bardaktan boşanırcasına yağmak" ve "avucunu yalamak" gibi yabancıları şaşırtabilecek deyimlerimiz vardır.

Aynı şekilde Almanca'da da yeni başlayanları şaşırtabilecek ve Almanca çevrimiçi kurslarında veya ders kitaplarında nadiren yer alan olağandışı bir ifadeye sahiptir.

Örneğin, tüm bulutların arasından düşebilirsiniz - “aus allen Wolken fallen” - ya da "şaşırabilirsiniz"

Peli bisküvinin üzerine çıkmaya ne dersiniz? (“Das geht mir auf dem Keks”) ifadesiyle bir şeyden rahatsızlık duyduğunuzu alışık olmadığımız bir cümleyle ifade edebilirsiniz...

"Er hat nicht alle Tassen im Schrank" başka bir ifadedir.

Bir şeyin aptalca olduğunu açıklamaya çalışırken “wie/zum Mäuse melken” ifadesi kullanılır. Buna “Sisyphusarbeit” de diyebilirsiniz.

“Pantoffelheld”
“seinen inneren Schweinehund überwinden”,
“ins Fettnäpchen treten”
“aus einer Mücke einen Elephant machen”)

Almanca argo öğrenmek çok kolay olmasa da eğlencelidir!

Şimdi yaygın olarak kullanılan başka ifadelere bakalım:

  • Fix und fertig

Çok yorgun hissettiğinizi ifade etmek için 'ich bin müde' demek yerine daha popüler bir ifade tercih edebilirsiniz. 'ich bin fix und fertig' tam da bunun içindir! İfade tam anlamıyla 'Hızlı ve hazırım' anlamına gelse de, yorulduğunuzu belli etmek için kullanılır.

  • Mist!

Uçağınızı mı kaçırdınız? Yoksa ayağınız takıldı ve düştünüz mü? 'Mist!', hayal kırıklığını, kızgınlığı veya şaşkınlığı ifade etmek için mükemmel bir Almanca kelimedir.

  • Ich glaube ich spinne

Bazen Almanca deyimler çok anlam ifade ediyor, bazen de deyimin kökenini anlayamıyorsunuz. Bu da kökenini anlamadığımız ifadelerden. Çıldırdığınızı hissettiğinizde bu ifadeyi kullanın! Ancak Almanca özel ders alırken kullanmamaya dikkat edin...

Kendi Almanca birleşik kelimenizi yaratmak için tıklayın!

Almanya renkli bina ev turistik
Almanya'ya gitmeden önce sokak diline hakim olmanızı öneririz. | Kaynak: Pexels

Mükemmele yakın Almanca telaffuzu ve yaygın deyimsel ifadelerin ve cümlelerin uygun kullanımı ile anadiliniz gibi Almanca konuşabilmeniz uzun yıllarınızı alacaktır.
Bu beceriye sahip biri Almanca düşünebilir ve hatta hayal kurabilir ve bazen Almanca kelimeler Türkçe kelimelerden önce hatırlanır. Almancayı tanımanın en iyi yolu şüphesiz Almanya'da yaşayarak Alman kültürüne ve diline kendimizi maruz bırakmak olacaktır.

Bu nedenle, ister Alman bir ailenin yanında bir çalışan olarak kalıyor, bir Alman üniversitesinde eğitim görüyor ya da sadece uzun bir tatil için Almanya'ya seyahat ediyor olun, dilinizi kullanma ve etrafınızda konuşulan kelimeleri özümseme fırsatı sizin için büyük bir avantaj olacaktır. Yerel halkla sohbet etmek için zaman ayırın, konuşmalarını dinleyin ve mümkün olduğunca çok pratik yapın. Bu, hızlı ve etkili ilerleme kaydetmenin en iyi yoludur.

İyi bir Almanca aksana sahip olmak istiyorsanız mutlaka bu makalemizi okuyun.

Almanya'yı ziyaret etme fırsatınız yoksa, yeterince pratik yaptığınızdan ve olabildiğince fazla bilgi almak için zaman ve çaba harcadığınızdan emin olmanız gerekir. Peki gerçekten Almanca konuşmak ne kadar sürer? Maalesef ki, bu sorunun bir cevabı yok! Almanca'yı ne kadar zamanda öğreneceğiniz akademik profiliniz, kararlılığınız ve hatta coğrafi konumunuz gibi çeşitli faktörlere bağlıdır.

Almanca öğrenmek için planlarınız ne olursa olsun, bazı şeyleri ezbere öğrenmeli ve dili dinlemenin yanı sıra konuşup yazmak için çaba gösterecek kadar motive olmalısınız. Ve Almanca öğrenmekten zevk almanın başarının anahtarı olduğunu unutmayın!

>

Özel ders öğretmenleri ve öğrencilerini buluşturan platform

İlk ders ücretsiz

Bu yazıyı beğendiniz mi? Puanlayın!

5,00 (1 puanlama)
Loading...

Nazlı Ece

Merhaba! Ben Nazlı. Farklı kültürlere ve dillere ilgi duyan bir çevirmenim. Bununla birlikte Avrupa Çalışmaları alanında da aktif bir sekilde makale yazıyorum ve çeşitli bloglarda içerik üretiyorum. Kısacası yazmak ve çevirmek benim en büyük hobilerimden!