Google'da "Almanca dilbilgisi istisnaları" ve benzerlerini arattığınızda hemen hemen hiçbir şeyin çıkmadığını görünce şaşırabilirsiniz. Almanca'da oldukça şaşırtıcı bir şekilde neredeyse hiçbir istisna yoktur. Hali hazırda İngilizce biliyorsanız birçok dilbilgisi konusunda "hariç" kelimesinin çokça kullanıldığını fark etmişsinizdir. Almanca'da durum böyle değil!

Yine de sizlere Almanca öğrenirken dikkat etmeniz gereken önemli istisnalardan bahsedeceğimiz bu yazıyı okumanızı tavsiye ediyoruz.

Superprof ile Almanca A1 dersleri alabilirsiniz.

En iyi Almanca öğretmenleri müsait
Filiz
5
5 (29 yorum)
Filiz
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (15 yorum)
Açelya
₺250
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺40
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (19 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (10 yorum)
Krhn
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Tülay
5
5 (9 yorum)
Tülay
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Gamze
5
5 (11 yorum)
Gamze
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (9 yorum)
Mert
₺120
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Filiz
5
5 (29 yorum)
Filiz
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (15 yorum)
Açelya
₺250
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺40
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (19 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (10 yorum)
Krhn
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Tülay
5
5 (9 yorum)
Tülay
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Gamze
5
5 (11 yorum)
Gamze
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (9 yorum)
Mert
₺120
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Başlayın

1. Almanca Dilbilgisinde “Zayıf” Eriller / Zweite Deklination

Bu tuhaf bir isim grubunu tanıyalım. Bunlar bazı durumlarda sonunda bir “-en” alır.

Bu grup, aşağıdakilerle biten tüm erilleri içerir:

  • -e
  • -ist
  • -ent
  • -ant
  • -and

Ayrıca birkaç tanesi ünsüzle biter, ancak “Bär”, “Mensch”, “Held” ve “Rebell” gibi ayırt edici özellikleri yoktur.

Bu durumda aşağıdaki gibi çekim olur:

Tekil:

Nominativ: der Mensch
Akkusativ: den Menschen
Dativ: dem Menschen
Genitiv: des Menschen

Çoğul:

Nominativ: Die Menschen
Akkusativ: Die Menschen
Dativ: Den Menschen
Genitiv: Der Menschen

2. Zayıf Erillerin İstisnalarını Öğrenin

Yeterince karmaşık değilmiş gibi, istisnaların da istisnaları vardır.

"Der Käse" ve "der See", her ikisi de "e" ile bitse de normal şekilde çekimlenir.

Sonu -e veya -en ile biten bazı isimler, ikinci çekime ek olarak tamlayan “s”yi alır.

Buna “Ad”, “Wille”, “Frieden”, “Samen” ve birkaç tane daha isim dahildir. Böylece “des Namen” ve “des Frieden” yerine “des Namens” ve “des Friedens” olacaktır.

Sonu ünsüzle biten birkaç eril, “-en” yerine “-n” alır:

“Nachbar” (komşu), “Bauer” (çiftçi) ve Ungar (Macar uyruklu):

Der Nachbar
Den Nachbarn
Dem Nachbarn
Des Nachbarn

Die Nachbarn
Die Nachbarn
Den Nachbarn
Der Nachbarn

“Herr” her şeyin kendi versiyonuna sahiptir - tekilde yalnızca “-n”, çoğulda “-en” alır:

Der Herr
Den Herrn
Dem Herrn
Des Herrn

ANCAK:

Die Herren
Die Herren
Den Herren
Der Herren

Bu kuralı kendine özgü kullanıp nötr olan bir kelime de vardır:

Das Herz
Den Herz
Dem Herz
Des Herzens

Die Herzen
Die Herzen
Den Herzen
Der Herzen

Yaygın olarak yapılan Almanca yazım hatalarına bakalım

3. Almanca Fiilleri “-ieren” ile Çekimlemek

  • “Ich mache” / “Ich habe gemacht.” “Ich stehe.” / “Ich habe gestanden.” “Ich dekoriere.” / “Ich - habe gedekoriert?”

Hayır!

Almanca kelimelerin ortaçlarını öğrenmek Almanca'nın zorluklarından bir tanesidir. Çünkü bazıları aynı zamanda kelimenin kökünü değiştirir, bazıları değiştirmez.

  • Çoğu “-en” ile biter. Ama hepsi başında "ge-" ekler, değil mi?

Yanlış.

Bir grup fiil “ge-” ile başlayan ortaç oluşturmaz. Bu gruba “-ieren” ile biten fiiller dahildir. Ve zaten “-en” ile bittikleri için geçmiş ortaçları “-t” ile biter.

Bu nedenle, “Ich dekoriere”nin yakın geçmişi için doğru form “ich habe dekoriert” olacaktır.

Özel Almanca ders almak dilin tüm özelliklerini öğrenmenin iyi bir yoludur.

En iyi Almanca öğretmenleri müsait
Filiz
5
5 (29 yorum)
Filiz
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (15 yorum)
Açelya
₺250
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺40
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (19 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (10 yorum)
Krhn
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Tülay
5
5 (9 yorum)
Tülay
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Gamze
5
5 (11 yorum)
Gamze
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (9 yorum)
Mert
₺120
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Filiz
5
5 (29 yorum)
Filiz
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (15 yorum)
Açelya
₺250
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (13 yorum)
Emre davud
₺40
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (19 yorum)
Deniz
₺140
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (10 yorum)
Krhn
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Tülay
5
5 (9 yorum)
Tülay
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Gamze
5
5 (11 yorum)
Gamze
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (9 yorum)
Mert
₺120
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Başlayın

4. Almanca “Zu Hause” ifadesinin Anlamı

Almanca'nızın bir yerlere gitme niyetinizi belirtmek için yeterince iyi olduğunu düşünüyorsunuz diyelim. Eczaneye gideceğinizi söylemek istediğinizde, “Ich gehe zur Apotheke” dersiniz. Oraya vardığınızda, “Ich gehe in die Apotheke rein” veya "Ich bin in der Apotheke." dersiniz.

Ancak eviniz için konuşmaya başladığınızda, “Ich gehe nach Hause” ve “Ich bin zu Hause” dersiniz.

Elbette, kendi evinizden bahsediyorsanız bu kural geçerlidir. Herhangi başka bir evden bahsetmeniz durumunda “Ich gehe zu das Haus” ve “Ich bin im Haus” diyebilirsiniz.

Bu çok kafa karıştırıcıysa, “Ich gehe heim” ve ve "Ich bin daheim" cümlelerini iyi öğrenin.

Bu şekilde sadece "zu" ve "in" ifadelerine yoğunlaşabilir ve "nach" / "zu" kafa karışıklığını giderebilirsiniz.

Almanca öğrenirken karşılaşabileceğimiz zorlukları detaylı incelediğimiz yazımızı okuyabilirsiniz.

5. Almanlar “Evde” Demek İstediklerinde Neden “Zum Haus” Değil de “zu Hause” Diyorlar?

Peki bu "zu Hause" durumu nedir? “Zu” kesinlikle dativ hali aldığı için “zum Haus” olması gerekmez mi? Ne de olsa, Almanca derslerinde öğretilen de bu... Peki sonuna gelen -e nedir?

Doğal dil evrimine hoş geldiniz.

Fazladan “e”, bazı kelimelerin datif tekil ile biten bir “-e”ye sahip olduğu daha eski bir Almanca biçiminden gelir. Bu kullanım dilden geçmiştir, ancak “zu Hause” konuşma dilinde kalır.

Müstakil bahçeli ev
"Ich gehe nach Hause", AMA "Ich bin zu Hause." Almanca, evden bahsederken farklı konum bağlaçları kullanır. | Kaynak: Unsplash

Yani dativ hala orada, ama artikel kaybolduğunda, isme bağlı kaldı.

6. Genitif ile Kullanılan Almanca Edatlar

Genel olarak, edatlar ya akkusativ (durch, für, gegen, ohne, um ve hareketi gösteren konum edatları) ya dativ (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu) ya da herhangi bir belirti göstermeyen konum edatları tarafından takip edilir.

Ancak, sadece eğlence amaçlı bazıları genitif kullanıyor! İyi bir gramer kitabı size bunları anlatacağından, söz konusu kural başlı başına bir istisna değildir. Aslında, sayılar açısından açık ara en büyük gruptur. Ancak Almanca öğrenirken genellikle göz ardı edilirler çünkü:

1. Bunların çoğu günlük konuşmada nadiren kullanılır, bu nedenle bunlarla yalnızca daha resmi veya akademik bir dil kullanan metinlerde karşılaşabilirsiniz.
2. Yaygın olarak kullanılanlar için, datif, yaygın kullanımdaki genitifin yerini almaktadır.

Ancak Almancanızla birazcık gösteriş yapabilmeniz için işte en yaygın olanlardan birkaçını yazacağız:

Wegen: "Wegen des Regens bin ich zu spät gekommen." (Yağmur nedeniyle geç geldim.)
Während: "Während des Unterrichts sollte man nicht mit dem Handy spielen." (Ders sırasında cep telefonunuzla oynamamalısınız.)
Trotz: "Trotz der komischen Grammatik kann Deutsch lernen Spaß machen." (Garip gramerine rağmen, Almanca öğrenmek eğlenceli olabilir.)
(An)statt: "Ich gehe auf die Konferenz statt der Sekretärin." (Sekreter yerine konferansa gidiyorum.)
Dank: "Dank meines Online-Sprachkurses habe ich mein Deutsch erheblich verbessert." (Çevrimiçi dil kursum sayesinde Almancamı büyük ölçüde geliştirebildim.)

Siz de Türkçe-Almanca sözlük edinerek bu kelimeleri örnek cümleleriyle öğrenebilirsiniz.

7. Ön eki Ayıramayacağınız Almanca Fiiller

Evet, Almanca öğrenmeye yeni başlamış biriyseniz bile, fiilde ön ek varsa, bu ön ekin havalanıp cümlenin sonuna gitmeyi sevdiğini biliyorsunuz demektir.

Yani:

  • "Ich komme gleich nach." (nachkommen, nesil anlamına gelen “Nachkommen” ismiyle karıştırılmamalıdır.)
  • "Du schhaust zu." (zuschauen)
  • "Er bereitet sich vor." (vorbereiten)
  • “Wir brechen es zer.” (zerbrechen)

Bir dakika, ne oluyor?

Basit bir şekilde açıklamak gerekirse “zerbrechen”, “brechen” fiili üzerine oluşturulmuştur, kırmak ve “parçalamak” anlamına gelir. "Zer" bir ön ek olmasına rağmen yine de doğru biçim şudur: "Wir zerbrechen es."

Almanca dilbilgisinde sıklıkla karşılaşılan hatalardan daha önce bahsetmiştik.

Ön ekin ayrılamadığı bazı ön ekli fiiller vardır. Söz konusu fiilleri ayırmak kolaydır çünkü hepsi belirli ön eklerle başlar.

Mesela:

  • Be- (besprechen, begegnen, bekommen)
  • Emp- (empfangen, empfinden)
  • Ent- (Entstehen, entfernen)
  • Er- (erfinden, erklären)
  • Ge- (gebrauchen, gelangen)
  • Miss- (missbrauchen, misstrauen)
  • Ver- (verlassen, verbieten, versprechen)
  • Voll- (Vollenden, vollziehen)
  • Zer- (zerbrechen, zerstören)

Almanca kelime öğrenmek için dijital veya analog flash kartlar kullanıyorsanız, ayrılabilir ön ekli fiilleri küçük bir nokta veya kısa çizgi ile işaretleyebilirsiniz. Bu, yukarıdaki gibi ayrılmaz ön eklerin fazladan bir listesini öğrenmek yerine daha fazla kolaylık sağlayabilir.

Peki Almanca telaffuzunda sıklıkla karşımıza çıkan hatalar nelerdir bakalım...

Auf Wiedersehen Alman şehir çıkışı
Almanca'da istisnalar size 'Auf Wiedersehen' dedirtecek kadar fazla değildir! | Kaynak: Unsplash

8. Bir Alt Cümlede Fiil Sona Gelmediği Zaman

Genellikle yan tümceler söz konusu olduğunda çekimli fiil sonda gelir; yani yardımcı fiil olan bir zaman kullanıyorsanız, yardımcı fiil ana fiilden sonra gelir:

  • "Ich sagte ihm, dass ich gesten einkaufen savaşı." - Dün ona alışverişe gittiğimi söyledim.

Ancak fiil kipli ise veya mastarda başka bir fiille birlikte kullanılıyorsa (örneğin “lassen” gibi fiiller), yardımcı fiil diğerlerinden önce gelir:

"Ich sagte ihm, dass ich gesten habe einkaufen müssen." (“dass ich gesten einkaufen müssen habe.” DEĞİL) - Dün ona alışverişe gitmem gerektiğini söyledim.

Almanca’yı hızlı bir şekilde öğrenebilmekle ilgili rehberimizi inceleyebilirsiniz.

Evet, Almanca özel ders alarak istisnalar konusunda çok daha sezgisel davranmaya başlayabilirsiniz. Ancak unutmayın, Almanca dilbilgisi her ne kadar zor olsa da, sizi yoracak pek bir istisnası olduğunu söyleyemeyiz. Bu bir teselli olmasa da motivasyon olabilir!

Kolay gelsin...

>

Özel ders öğretmenleri ve öğrencilerini buluşturan platform

İlk ders ücretsiz

Bu yazıyı beğendiniz mi? Puanlayın!

5,00 (1 puanlama)
Loading...

Nazlı Ece

Merhaba! Ben Nazlı. Farklı kültürlere ve dillere ilgi duyan bir çevirmenim. Bununla birlikte Avrupa Çalışmaları alanında da aktif bir sekilde makale yazıyorum ve çeşitli bloglarda içerik üretiyorum. Kısacası yazmak ve çevirmek benim en büyük hobilerimden!