Almanca öğrenmek istiyorsanız, bu dilin kendi dilinizden farklı olduğu ve uzmanlaşmak için oldukça fazla çaba göstermeniz gerektiği gerçeğini kabullenmelisiniz. Bu, yalnızca Almanca için değil bütün yabancı diller için de geçerlidir.

Tabii ki bu söylediğimiz size zaten oldukça bilindik bir şeymiş gibi gelebilir. Ancak birçok dil öğrencisi, dil kurslarında dil öğrenmenin ne kadar fazla çaba gerektirdiğini öncesinden tahmin edemediği için bu hayallerinden vazgeçmiştir.

Bu yalnızca kelime öğrenme meselesi değildir. Aynı zamanda, dilbilgisi de farklıdır. İkinci dil olarak İngilizce konuşuyorsanız, bir cümle kurarken kelime sıralamasında nasıl farklılıklar olduğunu biliyorsunuz demektir. Almanca'da da cümle kurarken bu ve bu tip farklılıklar bulunur.

Bu yazımıda, Almanca öğrenmek isteyenler için birkaç kitap tavsiyesinde bulunacağız. Aynı zamanda online Almanca öğrenmeye başlamanıza vesile olabilecek bilgiler de paylaşacağız.

En iyi Almanca öğretmenleri müsait
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (14 yorum)
Açelya
₺150
/saat
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (18 yorum)
Deniz
₺100
/saat
İlk ders ücretsiz!
Filiz
5
5 (12 yorum)
Filiz
₺90
/saat
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (10 yorum)
Krhn
₺250
/saat
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (8 yorum)
Emre davud
₺35
/saat
İlk ders ücretsiz!
Alime
5
5 (9 yorum)
Alime
₺60
/saat
İlk ders ücretsiz!
Ceren
5
5 (9 yorum)
Ceren
₺65
/saat
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (3 yorum)
Mert
₺90
/saat
İlk ders ücretsiz!
Açelya
5
5 (14 yorum)
Açelya
₺150
/saat
İlk ders ücretsiz!
Deniz
5
5 (18 yorum)
Deniz
₺100
/saat
İlk ders ücretsiz!
Filiz
5
5 (12 yorum)
Filiz
₺90
/saat
İlk ders ücretsiz!
Krhn
5
5 (10 yorum)
Krhn
₺250
/saat
İlk ders ücretsiz!
Emre davud
5
5 (8 yorum)
Emre davud
₺35
/saat
İlk ders ücretsiz!
Alime
5
5 (9 yorum)
Alime
₺60
/saat
İlk ders ücretsiz!
Ceren
5
5 (9 yorum)
Ceren
₺65
/saat
İlk ders ücretsiz!
Mert
5
5 (3 yorum)
Mert
₺90
/saat
İlk ders ücretsiz>

Türkçe ve Almanca Arasındaki Farklılıklar

Almanca öğrenirken Türkçe'nin dilbilgisi kurallarını unutmanız gereken zamanlar olabilir.

Her dil birbirinden farklıdır ve bu durum Almanca ile Türkçe için de geçerlidir.

Ancak tabii ki duruma göre Almanca ve Türkçe arasındaki farklar küçük ya da büyük olabilir.

Örneğin, Almanca'da yalnızca özel isimler değil tüm isimler büyük harfle başlar. Ve kelimeler başka kelimelerle de birleşerek "Schulausflugteilnahmegenehmigung" (bir okul gezisine katılma yetkisi) gibi devasa uzunluğa ulaşabilir!

Diğer farklılıklar biraz daha sinir bozucu görünebilir. Bazı fiil zamanları eksik veya farklı şekilde kullanılır. Örneğin, Almanca dilbilgisinde konuştuğunuz anda hala devam eden bir eylemi ifade etmek için kullanılan "şimdiki zaman" yoktur, bunun yerine bizde geniş zamana tekabül eden zamanı kullanırlar. Ancak aslında bu, Türkçe öğrenen bir Alman için yabancı bir konu olduğundan daha zordur.

Türkçe ve Almanca arasındaki farklılıklardan birisi de, Almanca kelimelerin cinsiyetlerinin olmasıdır. Maskülin, feminin ve nötral olarak ayrılan bu cinsiyetler Almanca'nın ünlü artikelleri ile de birleşince son derece zorlu görünebilir.

Cinsiyet kadın erkek
Almanca'da her ismin bir cinsiyeti vardır. Üstelik dişil ve eril sınıflandırmasına "nötr" isimler de katılmıştır! Bu, ilk başka size karışık gelse de dile alıştıkça kendinizi daha rahat hissedeceksiniz. | Kaynak: Pexels

Diğer farklılıklardan birkaçını da aşağıda özetledik:

Almanca'da Cinsiyet ve İsmin Hallerini Öğrenmek

Tabii ki cinsiyetsiz isimleri olan Türkçe ve İngilizce düşünüldüğünde Almanca'daki üç farklı cinsiyet ve ismin 4 hali biraz zor görünebilir. Ancak, dili öğrenmeye ve günlük hayatınızda kullanmaya başladıkça bunlara alışacağınızı söyleyebiliriz.

Almanca'da hangi cinsiyetler var?

Yukarıda da belirttiğimiz gibi Almanca'da üç ayrı cinsiyet vardır: eril, dişil ve nötr. Bu konsepte ilk kez karşılaşanlar, mantıksal olarak kadın ve dişi hayvanların dişil, erkek ve erkek hayvanların eril ve cansız her şeyin nötr olarak sınıflandırılmasını bekleyebilir. Ancak maalesef, durum pek böyle değil.

Fransızca ve İtalyanca'da da olduğu gibi Almanca'da da cansız nesnelere cinsiyet atanmıştır.

En can sıkıcı şeylerden bir tanesi de, hangi ismin hangi cinsiyete sahip olduğuna dair pek de fazla kural bulunmamasıdır. Tabii ki takvimle alakalı kelimeler, pusulanın noktaları ya da belirli son eklere göre kelimelerin hepsi aynı cinsiyete sahiptir. Ancak geri kalanı için, kelimenin eril "der", dişil "die" ya da nötr "das" olup olmadığını sizin biliyor olmanız gerekir.

Almanca alt cümlelerinin cümle yapısı:

İkincil cümlelerde, fiil en sonunda, yardımcı fiillerle birlikte gelir:

Bağlaç + Özne + Dolaylı Nesne + Doğrudan Nesne + Mastar veya sıfat-fiil + Yardımcı Fiil

Almanca Emir Cümleleri

Almanca emir cümlelerinde kelimelerin sırası biraz farklıdır.

Fiile daha fazla vurgu yapmak için önce gelir:

  • Lasse mich los! (Bırak beni!)
  • Hör zu! (Dinle!)

Almanca Soru Cümlelerinde Kelime Sırası

Almanca soru cümlelerine gelirsek, cümle yapısı sorunun cevabının evet veya hayır olup olmadığına göre değişir. Soru kelimesine ihtiyaç duyan sorularda, soru kelimesi ilk sırada yer alır ve fiili ikinci sırada yerini alır.

Evet ya da hayır cevaplı sorularda önce fiil, sonra özne, sonra geri kalanlar kullanılır.
Kennst du die richtige Wortfolge für diesen Satz? Bu cümle için doğru kelime sırasını biliyor musunuz?

Kilit konularda Almanca gramer notları alarak bilgilerinizi sonradan tazeleme şansı bulabilirsiniz.

Almanca Fiil Zamanları

Daha önce de altını çizdiğimiz gibi Almanca fiillerde şimdiki zaman kavramı yoktur, ancak geniş zaman, geçmiş zaman, gelecek zaman ve bunların da geçmiş zamanı vardır.

Şimdiki Zamanı Almanca Olarak İfade Etmek:

Şimdi olan bir şeyi veya geçmişte meydana gelmiş ve gerçekleşmeye devam edecek tekrarlanan bir eylemi ifade etmek istediğinizde, bizdeki geniş zamanı kullanırsınız.

Ich dusche = Duş alıyorum.
Ich gehe jeden Tag in die Schule. = Her gün okula giderim...

Saat direkleri
Almanca'nın zamanları, farklı zamanlarda gerçekleşmiş eylemleri birbirine bağlamanıza olanak tanır. | Kaynak: Pexels

Geçmiş eylemler için Almanca zamanlar

-Di'li geçmiş çoğunlukla yazılı dilde kullanılır ve artık gerçekleşmeyen bitmiş bir eylemi anlatır.

Ich duschte Gestern. = Dün duş aldım.
Als Kind ging ich jeden Tag in die Schule. = Çocukken her gün okula gittim.

-Miş''li geçmiş , şunlardan oluşur: “Haben” ya da “sein” yardımcı fiillerinin geniş zamandaki hali + geçmiş zaman sıfat fiili.

-Di'li geçmiş gibi kullanılır ve günlük konuşmada yaygın şekilde yerini almıştır.
Aynı şekilde geçmişte olan bir eylemden de önce gerçekleşen eylemler için kullanılır.
Bevor ich aus dem Haus ging, hatte ich geduscht.. = Evden çıkmadan önce duş almıştım.
Bevor ich zur Universität ging, war ich zur Schule gegangen. = Üniversiteye gitmeden önce okula gitmiştim.

Almanca dilbilgisi aslında oldukça sistematik bir şekilde ilerler ve işin matematiğini çözdüğünüzde çok büyük keyif de alırsınız.

Almanca gramer kitapları edinerek bu konuda daha fazla bilgi edinebilirsiniz.

Almanca'da Geleceği Nasıl İfade Edersiniz?

Gelecekteki eylemleri Almanca olarak ifade etmenin bir yolu da aslında geniş zamandır. Bağlam hemen gerçekleşmediğini açıkça gösterdiği sürece yakın gelecekte olacak eylemler için kullanılır. Bu, İngilizce'de "present Continuous" kullanımlarından birine karşılık gelir:

Şimdi duş alacağım, sonra sinemaya gideceğim. = Duş alıyorum, sonra sinemaya gideceğim.
Morgen gehe ich wieder in die Schule. = Yarın okula geri dönüyorum.

Ancak eğer bağlamdan eylemin ne zaman gerçekleştirileceği anlaşılamıyorsa Almanca'nın gelecek zamanı da vardır. Gelecek zaman kullanarak cümle oluşturmak için

"Werden" fiilinin geniş zamanı + mastar
Nächste Woche werde ich ins Kino gehen. = Önümüzdeki hafta sinemaya gideceğim.
Wenn ich wieder gesund bin, werde ich in die Schule gehen. = Tekrar sağlıklı olduğumda okula geri döneceğim.

Ve evet, gelecekte bitmiş zaman da vardır. Bu zamanı kullanarak cümle kurabilmek için:

"Werden" fiilinin geniş zamanı + ana fiilin ortacı + "haben" veya "sein" mastarı

Gelecekte olması beklenen olaylar veya kişinin geçmişte bittiğine dair şu an şüphesi olduğu durumlar için kullanılır :
Irgendwann werden alle Filme in 3-D gedreht sein = Bir gün, tüm filmler 3 boyutlu olarak çekilecek.
Er ist nicht zur Schule gekommen, er wird krank gewesen sein. = Okula gelmedi, hasta olmalı.

Almanca ders kitapları
Almanca öğrenirken yalnızca ders kitabı üzerinden gitmenizi önermiyoruz. Ancak, çeşitli materyallere ek olarak, Almanca derslerinizde size eşlik etmesi için Almanca çalışma kitapları edinebilirsiniz.| Kaynak: Pixabay

Almanca Kurslarınızda Size Yardımcı Olacak Bazı Kitaplar

Almanca gramer zamanlar daha birçok konuda çalışabileceğiniz ve Türkçe olarak da bulabileceğiniz kaynaklardan bazılarını aşağıda sıraladık.

Deutsch ganz leicht A1. Arbeitsbuch, Yeni başlayanlar için kendi kendine Almanca öğrenme kursu : zweisprachiges Arbeitsbuch / Renate Luscher. Türkische Bearb.: Gökalp Bayramlı / Renate Luscher

Deutsch kompakt. Arbeitsbuch, Zweisprachiges Arbeitsbuch = Iki dilde çalışma kitabı / Renate Luscher

Kullanışlı Almanca Gramer Kitabı- Müjdat Kayayerli

Miteinander. Buch / Hartmut Aufderstraße; Jutta Müller; Thomas Storz

Almanca gramer konuları her ne kadar karmaşık görünse de, gerekli materyal ve derslerle desteklediğinizde korkulacak hiçbir şey olmadığını göreceksiniz.

Almanca öğretmenine mi ihtiyacınız var?

Makaleyi beğendiniz mi?

5,00/5 - 1 puan
Loading...

Nazlı Ece

Merhaba! Ben Nazlı. Farklı kültürlere ve dillere ilgi duyan bir çevirmenim. Bununla birlikte Avrupa Çalışmaları alanında da aktif bir sekilde makale yazıyorum ve çeşitli bloglarda içerik üretiyorum. Kısacası yazmak ve çevirmek benim en büyük hobilerimden!