Bazı insanlar bu çağda yabancı dil öğrenmenin gereksiz bir çaba olduğunu düşünüyor. Onlara göre bu çaba; zaman, para ve beyin gücü israfı. Cebinize sığan sesli çeviri programları ve sözlüklerle tüm dünyadaki herkes İngilizce konuşabilirken, Fransızca'yı bırakın, herhangi bir yabancı dili öğrenmenin ne anlamı var? Bu akıllıca bir gözlem!  Yanlış, ama yine de üzerinde düşünülebilir.
Pek çok dil Türkçe’deki “yüreğimi dağladı” gibi deyim, atasözü ve tekerlemeyi barındırır. Bu tip ifadeleri bir makine çevirisiyle çevirdiğinizde anlamlı sonuçlara erişemezsiniz. Bu ifadeyi çeviri yazılımı aracılığıyla çevirdiğinizde ben biraz boş, cümlenin gerçekte ne anlama geldiğine dair hiçbir gösterge vermediğini düşündüğüm bir ifade görüyorum.
Bir sözlükten kesit
Elimizde pek çok sözlüğün ve otomatik çeviri programlarının olması aslında bizi o dilde yeterli hale getirmeye yetmiyor. | Unsplash
Dil, kelime ve gramer bütününden fazlası çünkü tonlamalarla ya da çeşitli kelime oyunlarıyla çok daha farklı bir anlam verilebilir. Aslında bir dili gerçekten iyi çevirebilmek için kaynak metni çok iyi anlayabilmek gerekir. Bu yüzden çeviri çoğunlukla bir çeşit yorum da içerir; çünkü çevirmen kendi anladığını, hedef kitlesine onların anlayabileceği şekilde aktarır. Bu açıdan henüz yapay zekaya bağlı çeviri uygulamaları bu denli yüksek yorumlama yeteneğine sahip değildir.
Çeviri programları şans işi gibidir. Yüzde 50si doğru çevrilirken geriye kalanı çok saçma şekillerde çevrilmiş olabilir. Eğer sizin çeviri yapmaya çalıştığınız dil hakkında bilginiz yoksa doğruyu da yanlışı da ayırt etmeniz mümkün olamaz!

Özellikle Google Çeviri’nin son yıllarda kendini oldukça geliştirdiğini görsek de maalesef dile hakim olmayan birinin doğruluk oranı yüksek çeviri yapmasını sağlayabilecek kadar donanımlı değil.

Şimdi size bir Türkçe İngilizce örnek verelim. “Midem kazındı” ifadesi Türkçe’de acıkmayı anlatan bir deyim. Bunu çeviri programıyla İngilizce’ye çevirdiğimizde “My stomach is scratched.” şeklinde saçma ama aslında doğru bir çeviri görüyoruz. Kelimeleri tek tek kontrol ettiğimizde bir hata olmadığını, herhangi bir dilbilgisi hatasına da sahip olmadığını söyleyebiliriz. Teorik olarak çeviri doğru olsa da anlam değerini sağlayamadığı için yanlış çeviriler arasında yerini alıyor. Yani tekrar aynı yere geliyoruz; bir dili anlamak... Siz İngilizce hakkında bir bilgiye sahip olmadığınız sürece bu şekilde bir çeviriyle karşınızdaki kişi ile iletişim kuramazsınız. Çünkü gerçekten bu çeviri ifade İngilizce'de hiçbir şey ifade etmemektedir.
Tüm bu anlattıklarımız elbette yalnızca İngilizce-Türkçe dil çifti için değil Fransızca için de geçerlidir. Otomatik çeviri programlarının komik çevirilerine hepimiz bir şekilde aşinayız ve bunun bilincindeyiz ancak makalemizde bu komik çevirilerin haricinde Fransızca öğrenmeniz için diğer beş harika nedeni derinlemesine tartışacağız:
  • Fransızca, dünya çapında beş kıtada milyonlarca insan tarafından konuşulmaktadır.
  • İngilizce bir Cermen dili olmasına karşın Fransızca ile aksi iddia edilemez bir benzerlik ve bağa sahiptir. İngilizce pek çok kelime Fransızca kökenlidir.
  • Fransızca güzel ve melodik bir dildir. İlgi çeken sanatsal tonu ve ifadeleri bulunur.
  • Romantizmin dili olarak kabul edilir.
  • Fransızca öğrenen birinin İspanyolca, İtalyanca ve Portekizce’ye geçiş yapması çok daha kolaydır.
  • Çok dilli olmanın beyin üstünde de büyük faydaları vardır!
En iyi Fransızca öğretmenleri müsait
Elian / reyhan
5
5 (10 yorum)
Elian / reyhan
₺75
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Nivedita
5
5 (8 yorum)
Nivedita
₺150
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Gökhan
5
5 (11 yorum)
Gökhan
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Fahimeh
5
5 (22 yorum)
Fahimeh
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Doga
5
5 (6 yorum)
Doga
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Aysu
5
5 (16 yorum)
Aysu
₺85
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Bahadır
5
5 (5 yorum)
Bahadır
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Irem
5
5 (8 yorum)
Irem
₺90
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Elian / reyhan
5
5 (10 yorum)
Elian / reyhan
₺75
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Nivedita
5
5 (8 yorum)
Nivedita
₺150
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Gökhan
5
5 (11 yorum)
Gökhan
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Fahimeh
5
5 (22 yorum)
Fahimeh
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Doga
5
5 (6 yorum)
Doga
₺200
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Aysu
5
5 (16 yorum)
Aysu
₺85
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Bahadır
5
5 (5 yorum)
Bahadır
₺100
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Irem
5
5 (8 yorum)
Irem
₺90
/saat
Gift icon
İlk ders ücretsiz!
Başlayın

Türkçe'deki Fransızca Kelimeler

Türkçe, kökenleri eskiye dayanan bir dil olsa da sahip olduğu kelimelerin kökenleri tartışıldığı zaman en çok Arapça ve Farsça hemen ardından da Fransızca'nın geldiğini kolaylıkla söyleyebiliriz. Aslında anadili Türkçe olan biri Fransızca konuşmaları dikkatle dinlediğinde kelimelerin birçoğunu tanıdık bulabilir.
Bunlara bazı örnekler vermemiz gerektiğinde şömine, şose, şofben, eşofman, gardrop gibi kelimeler aklımıza gelebilir. Burada hemen kısa bir Fransızca ders bile verebiliriz. Chaud (şo) Fransızca'da sıcak anlamına gelir. Şoför ya da Fransızca yazılışıyla chauffeur de aynı kökten gelmektedir. Şoför yani ısıtan demektir. Aslında şoför tam anlam olarak ısıtan kişi anlamına gelir.
Dkkatle araba kullanan bir sürücü
Şoför Fransızca'daki chauffeur kelimesinden gelmektedir ve ilk zamanlar ısıtan manasında kullanılmıştır. | Unsplash
Şofben kelimesine geldiğimizde ise Fransızca'sının chauffe bain olduğunu görürüz. Chauffe kelimesi chaud kelimesinden türetilmiştir ve ısıtılmış anlamına gelmektedir. Bain ise banyo demektir. Yani banyo ısıtıcısı anlamına gelmektedir. Eşofmanın Fransızca'daki orijinal hali ise échauffement dır. Bu dilimize biraz anlamını değiştirerek girmiş ve spor kıyafet anlamına gelmiştir. Oysa Fransızca'da esas olarak spor öncesi ısınma anlamını taşımaktadır. Chaud kökünden geldiği için yine bir ısınma söz konusu.
Ne kadar kültürümüze has görünse de aslında ismiyle bir yabancı dansöze geldi sıra. Dansöz kelimesinin kökeni danstan gelmekte ve Fransızca danseuse kelimesinden gelmiştir. Kadın bir dansçı için kullanılan kelimedir. Erkek dansçılar için ise danseur (dansör) kelimesi kullanılmaktadır.

Fransızca Öğrenmenin Faydaları

Bu makalenin başında da belirttiğimiz gibi, genel olarak dil öğrenimi çok faydalı olabilir.

Açıklamadığımız şey ise hangi nedenlerle faydalı olduğu!

Birincisi, ikinci bir dil konuşabilen insanlar, yaşlandıkça yaşam kalitelerini iyileştirmeye bile yardımcı olabilecek birçok bilişsel fayda sağlar.

Ve profesyonel iş dünyasında yukarı doğru hareket halindeyken, iki dilliler daha hızlı işe alınmaya ve herhangi bir dil kursu almayan herkesten daha fazla kazanmaya devam ediyor.

İster Çince öğrenin ister İspanyolca kursları alın, bu durum geçerliliğini korur.

Peki Fransızca öğrenmek size nasıl fayda sağlayabilir? Neden özellikle Fransızca çalışmalı?

Diyelim ki, profesyonel iş sahasında kariyerin zirvesine yolculuk yapmakta olan bir çalışansınız, Lüksemburg veya Belçika'ya, bir kardeş firmada kazançlı bir pozisyona taşınmanızı hevesle beklemektesiniz.

Sadece İngilizce konuşsaydınız bu iş için kabul edilir miydiniz?

Kış sporlarına olan sevginiz ne olacak? Mont Blanc'da kayak yapmak veya snowboard yapmak isteyebilirsiniz. Ya da bir dağcıysanız, Batı Avrupa'nın en yüksek zirvesine çıkmak isteyebilirsiniz.

Bu koşullarda İngilizceyi tek başına kullanarak başarabileceğiniz doğru, ancak Fransız dilini kucaklayarak, tutkunuzu uyguladığınız ülkenin kültürünü ve insanlarını da kucaklamış oluyorsunuz.

Fransız kültürünün mutfağıyla amansız bir şekilde iç içe olduğunu biliyor muydunuz? Bir gurme olduğunuzu iddia ediyorsanız Fransızca konuşmuyor olmanız neredeyse imkansız!

Dünyanın hemen her yerindeki Fransızca konuşan insanlarla konuşma becerilerinizi geliştirebilirsiniz, çünkü Fransızca 30'dan fazla ülkede konuşulmaktadır!

İkinci diliniz olarak Fransızca öğrenmenin faydaları hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz?

İleri Seviye Dil Çalışmaları

Fransızca dersleriniz  ilerledikçe, dil becerilerini edinmenin hem heyecan verici hem de ilgi çekici olduğunun farkına varmaya başlarsınız.

Fransızca konuşma dersleri alarak çok daha iyi bir aksan elde edebilirsiniz.

Yaklaşan bir sertifika sınavını, belki de DELF'i, bir kez geçtiğinizde Fransızca kurslarını bitirdiğinizi gösteren bir bitiş çizgisi olarak algılayabilirsiniz. Peki oradan nereye gideceksiniz?

Fransızca öğrenmenin harika bir fikir olmasının bir başka nedeni de budur.

Fransızca dilbilgisi diğer Latin dillerinin gramerine çok benzediği için hatta pek çok fiili aynı şekilde bile çekiliyor olduğu için İspanyolca öğrenmek, İtalyanca öğrenmek o kadar da büyük bir adım olmayacaktır; Fransızca'da ustalaştıktan sonra Portekizce bile öğrenebilirsiniz!

Fransızca konuşmak size işyerinde tek dil bilenlere göre avantajlar sağlayabilir, kültürel farkındalığınızı artırmanıza ve hatta ana dilinizi ve kültürünüzü daha iyi anlamanıza yardımcı olabilir.

Frankofon olmak için sonuncusundan daha iyi bir neden düşünemiyoruz!

Sınav çözen öğrenci
Fransızca'da ileri seviyelere gelmeye başladığınız zaman dünyaca kabul gören sertifikasyon sınavının adı DELFtir. | Unsplash

Fransızca Öğrenmek Ne Kadar Sürer?

Tüm eğlence ve heyecan bir yana, ikinci bir dil öğrenmek gayret, sıkı çalışma ve zaman gerektiren ciddi bir girişimdir.

Biz Türkçe konuşanlar düzenli olarak Fransızca kelime dağarcığı ve deyimler kullansak da - bilsek de bilmesek de, ciddi bir dil öğrencisi Fransızca öğrenmenin adanmışlık ve ciddi bir zaman taahhüdü gerektiren muazzam bir girişim olduğunu bilir.

Fransızca öğrenmek ne kadar zaman alır? Herhangi bir Fransızca öğrenen orta düzeyde ne kadar kalmayı bekleyebilir?

Fransızca öğrenmenin neden yıllarca sürecek bir taahhüt olması gerektiğinin bazı nedenlerine bakalım.

  • Fransızca, Türkçe'nin aksine yazıldığı gibi okunan bir dil değildir. Hatta İngilizce'den de farklı ve kompleks sesletime sahiptir. Örneğin heureux kelimesi yazıldığından oldukça farklı okunmaktadır.
  • Fransızca, Latin dillerinin sahip olduğu kompleks gramere ve kelime cinsiyetlerine sahiptir. Tüm kelimeleri cinsiyetiyle ezberlemeniz gerektiği yetmiyormuş gibi sıfatlar da kelimelere uyum sağlayarak değişime uğramakta onun dışında fiiller de öznelere göre çekimlenmektedir. Fransızca fiil çekimleri içinde pek çok istisnayı barındırdığı için kuralları öğrendikten sonra aynı temeli uygulayarak bir sonuca varamamaktayız.
Fransızca bilmenin faydaları da tıpkı diğer dilleri öğrenmek gibi olsa da Fransızca en çok kullanılan dillerdendir. Fransızca öğrenmek zor mu ve ne kadar sürede öğrenilebilir? Ayrıca Türkçe'de Fransızca kelimeler var mıdır? Tüm bunları öğrenmek için yazılarımıza göz atabilirsiniz.
>

Özel ders öğretmenleri ve öğrencilerini buluşturan platform

İlk ders ücretsiz

Bu yazıyı beğendiniz mi? Puanlayın!

5,00 (1 puanlama)
Loading...

Beste

Jack of all trades master of none. Her an her şey ilgi alanına girmiş olabilir. Bir bakmışsınız ilgi alanından çıkmış. 1 hafta önce toplama bilgisayar kurarken şimdi mantı açmanın inceliklerini öğreniyor olabilir. Bilgi çöplüğü, ilgi alanı tüketicisi.